Prevod od "ali trudim" do Češki

Prevodi:

ale snažím

Kako koristiti "ali trudim" u rečenicama:

Izvini, ali trudim se da ne nosim više od jednog para hula-hop èarapa.
Je mi líto, ale nenosím u sebe punčocháče navíc.
Ispoèetka sam se bojao, ali trudim se.
Mám z toho trochu vítr, ale snad to zvládnu.
Ali trudim se da ne budem pretužan.
Ale snažím se nebýt příliš smutný.
Nije baš da ide kao po loju ali, trudim se...
Ne že by to ze mě přímo tryskalo, ale...
Nije bilo pošteno što sam lagala Ali trudim se da to pretvorim u istinu.
Neměla jsem lhát, ale dřu se, aby to bylo tak, jak jsem mu řekla.
Bez uvrede Kal, ali trudim se unutra za tebe.
Calvine se vším respektem ale já jsem si tady zakopal prdel kvůli tobě.
Ali trudim se da sve držim u tajnosti.
Snažím se, aby to bylo na co nejvyšší úrovni.
Ne, siguran sam da je super vežbanje, izvini, ali trudim se da ga ne zamišljam.
Rozhovory s ním jsou vážně fantastické. Ne, věřím ti. Zeptám se tě na něco.
Vidi, znam da æe ovo zvuèati ludo, ali trudim se držati je što dalje od stakla.
Vím, že to bude znít dost šíleně, ale snažím se jí udržet tak daleko od skla, jak je to jen možné.
Prolazim kroz težak period, ali trudim se da ne mislim mnogo o tome.
No, mám teď trochu těžší období, ale snažím se na to moc nemyslet. To jsi dobrý.
Možda ovo nije dovoljno za tebe, ali trudim se.
Nechci, abys chodil s jinýma. Možná to není pro tebe dost, ale já se tady snažím.
Da, ovde je veoma dosadno, ali trudim se da budem dobro i da se ne sekiram.
Ano, je to tady dost nudné. Ale snažím se být hodný a netrápit se.
Jesam, ali... trudim se da ne mislim o tome.
Ano, viděl. Ale... Ale snažím se na to nemyslet.
Više me interesuje da popravljam motor ili pravim sedišta, ali, trudim se.
Že se jenom flákám a šťourám se v motorkách a dělám stany z potahů na sedadla, ale věř mi, dělám co můžu.
Imam disleksiju, tako da mi ocene nisu baš dobre, ali trudim se.
Jsem dyslektik, takže nemám moc dobré známky, ale... - Snažím se. - Ty vole, máš hrozně velkou pusu.
Pa nije baš navika jer sam nova u ovome, ali trudim se da mi postane navika, jer je to važno pa...
No, není to úplně zvyk, protože jsem tady nová, ale chci, aby to byl zvyk, protože je to... je to důležitý, takže...
Zbilja sam ponosan na nju, ali trudim se ne ostavljati hranu okolo koja æe ju dovesti u napast.
Jsem na ni vážně hrdý. Snažím se tu nenchávat jídlo, které by ji pokoušelo.
Imam novi, super materijal, ali trudim se ostati povjesno dosljedan.
Kulisy jsou nové a modernější, ale snažil jsem se zachovat historickou správnost.
I uništila sam puno prilika, ali trudim se biti bolja ovdje.
Zkazila jsem si spoustu příležitostí, ale snažím se tu o něco pořádného.
Ne smem više da pijem ali trudim se da to zaboravim.
Už nesmím pít, ale rád na to zapomínám.
Nije najbolja škola, znam, ali trudim se da sakupim što više poena radi mojih studija medicine.
Není to nejlepší škola na světě, Já vím, ale... Chci použít... jen já v titulcích a být hrdý muž.
Pa, muèenje je gledati kako je naš dom preuzelo djubre sa Floride, ali trudim se.
Jak se držíš? Vidět náš domov v rukou té floridské hromádky smetí je mučení, ale beru to s nadhledem.
Normalno, rasturaè ugovora, ali trudim se da proširim svoj prag tolerancije.
Normálně by mě to odradilo, ale rád si rozšířím hranice mojí tolerance.
Nisam uspeo da se klonim zla, ali trudim se.
Nedokázal jsem se vystříhat zlého, ale snažím se.
Mogla bih da lažem reæi da sam završila sa njim, da to što se dogodilo je bila suluda greška, ali trudim se da budem primer tebi i Lorel.
Mohla bych lhát a říct, že jsem s ním skončila, že to, co se stalo, byla šílená chyba, ale snažím se jít příkladem tobě i Laurel.
Da, ali trudim se, biti zaposlena.
To jo, ale snažím se něco dělat, zaměstnat se.
Ali trudim se da budem zauzet, idem na casove umetnosti, na softbol za starije ljude, Vivijen me stalno opominje da budem pažljiv.
Ale pořád se něčím zaměstnávám, chodím malovat, do softballu pro starochy, i když Vivian do mě furt hučí, že bych měl být opatrnej.
Ne kao vi, razume se, ali trudim se.
Samozřejmě ne tolik jako vy, ale snažím se.
Još je rano, ali trudim se.
Trochu brzo, ale pracuju na tom.
Daleko od toga, ali trudim se.
Ale snažím se. Čí je to Bentley?
Ponavljam greške, ali trudim se da se promenim.
Pořád dělám chyby, ale snažím se změnit. Dělat věci jinak.
Znam da sam bila problematicna, ali trudim se...
Já vím, že jsem byla osina v zadku, ale chci...
Nisam siguran ni da sam sada, ali trudim se.
A nevím, jestli jsem na ni připravenej teď, ale snažím se.
Ok, ja sam, ali trudim se da se ovo pravo.
Žerou, ale snažím se tu pracovat.
Znam da mi ne veruješ, ali trudim se da izaberem najbolje za tebe.
Vím, že mi nevěříš, Zeleno, ale snažím pro tebe udělat to nejlepší.
Hvala za te utešne reèi, Konfuèije, ali trudim se svakog dana, celog dana, poslednjih 12 nedelja.
Děkuji za proslov, Konfuciusi, (pozn. čínský filozof) ale pracuji každý den, celý den, posledních 12 týdnů.
Nisam talentovan za tako nešto, ali trudim se.
Nejsem... vybaven na tento typ věcí, ale snažím se.
Grešim. Žao mi je zbog toga, ali trudim se da naučim nešto što mogu da prenesem drugim ljudima.
Omlouvám se za to, ale snažím se něco naučit co mohu předat ostatní.
0.51700305938721s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?